Sowjetische Militäradministration im Deutschen Reich / SMAD Советская Военная Администрация в Германском Государстве / СВАГ
Sowjetische Militäradministration im Deutschen Reich / SMADСоветская Военная Администрация в Германском Государстве / СВАГ

Geschichtliches über SMAD / Историческая справка СВАГ

Zur Unbedingter Kenntnisnahme!!! / Примите к сведению!
Sowjetische Militäradministration in [Deutschland] - SMAD- hat nur ein Ziel, so schnell wie nur möglich eine Friedensordnung auf dem Boden des Deutschen Reiches wiederherzustellen - Wiederherstellung der zerstörter und/oder außer Kraft gesetzten freiheitlich demokratischer Grundordnung/ Grundgesetz FÜR die [Bundesrepublik Deutschland], und natürlich die Wiederherstellung der Staatlichkeit (als Staatsfragment), um Ordnung und Sicherheit in einem bankrotten Justizsystem der kommerziellen und privaten ab 1990 als [Bundesrepublik Deutschland] (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121)  getarnten Nichtregierungsorganisation zu gewährleisten. 
Советская Военная Администрация в [Германии] - СВАГ - имеет только одну цель, так быстро как это только возможно восстановить мирный порядок на земле Германского Государства - восстановит свободно демократисческий порядок - Основной Закон ДЛЯ [Федеративной Республики Германии] (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121), и несомненно государственность,  порядок и безопасность в обанкротившейся системе юстиции коммерческой и частной не правительственной организации СОЮЗ / Германия маскирующейся под [Федеративную Республику Германии].

Bis heute ist das Deutsche Reich nicht untergegangen und lediglich nicht Handlungsfähig, im Auftrag der alliierten Mächte wird es treuhänderisch verwaltet, aber leider durch eine kommerzielle und private non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation BUND / Germany [Bundesrepublik Deutschland] (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121) registriert auf Frank-Walter Steinmeier - Auskunft www.upik.de getarnt als ab 1990 als [Bundesrepublik Deutschland] (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121) die freiheitlich demokratische Grundordnung/ das Grundgesetz FÜR die [Bundesrepublik Deutschland] komplett ausgehebelt hat und sich dazu nicht mal bekennen will. 
До сегодняшнего дня Германское Государство/Германский Рейх никуда не пропало и всего лишь управляется доверительно, по заданию по предписаниям/ с разрешения союзников Второй Мировой войны, подменённой через обман в 1990 году не правительственной коммерческой организацей Германия / СОЮЗ маскирующейся под  [Федеративную Республику Германии ((DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121)  зарегистрирована на Франка-Вальтера Штайнмайера - справка на сайте www.upik.de)] это не государство, не государственный фрагмент и тем более не (Германия) правоприемник Германского Государства / Германского Рейха* подорвавшей свободно демократические основы - Основной Закон ДЛЯ [ФРГ].

SMAD besteht ausschließlich auf einer friedlichen und endgültigen Lösung der Deutschen Frage, damit Deutsche Völker wieder in den Status der lebenden Männer und Weiber aus Fleisch und Blut übergehen/selbst identifizieren und nicht mehr im Status der "besiegten Feinde" ohne Menschenrechte dem Untergang der Nation und/oder des Deutschen Reiches entgegen steuern! 
СВАГ настаивает исключительно на мирном и законном решении немецкого вопроса, чтобы немецкие народы/ люди опять были восстановлены в статусе Живых МужЧин и ЖеньЧин из плоти и крови в здравом уме и твёрдой памяти через самоидентификацию и больше никогда не находились в статусе "побеждённого врага" даже не военнопленных!!! без прав человека направляюшихся к полному уничтожению в конц.лагере под названием СОЮЗ / Германия на территории Германского Государства / Германского Рейха*. 

SMAD ist auf eure Hilfe angewiesen! Verhaltet euch ruhig und beharrt immer und überall auf euren Menschenrechten!
СВАГ требуется ваша помощь! Ведите себя спокойно и настаивайте всегда и везде на вашем статусе и на правах человека!

ALLE BEKENNEN SICH ZU MENSCHENRECHTEN - ZUR FREIHEITLICH DEMOKRATISCHER GRUNDORDNUNG ZUM GRUNDGESETZ DER [BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND] - STELLEN DEN ANTRAG AUF ENTNAZIFIZIERUNG
ВСЕ ДОЛЖНЫ ПРИЗНАТЬ ПРАВА ЧЕЛОВЕКА - СВОБОДНО ДЕМОКРАТИСЧЕСКИЕ ОСНОВЫ - ОСНОВНОЙ ЗАКОН ДЛЯ [ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ] И ПОСТАВИТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ О ДЕНАЦИФИКАЦИИ 

DIE DEUTSCHE FRAGE KANN GELÖST WERDEN DURCH:
Affidavit der Wahrheit vom Lebenden Mann aus Fleisch und Blut im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte ©:Dimitri :Metzler und/oder © :Дмитрий :Александрович :Мецлер Rechte- Träger, Repräsentant und Begünstigter, Staatsangehöriger der UdSSR, Vertretter der Sowjetischen Militäradministration in [Deutschland], Volkskontrolleur der UdSSR in [Deutschland] - 
Strafanzeige und Strafantrag mit Strafverfolgung 
gegen die kommerzielle/private non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation BUND / Germany getarnt als [Bundesrepublik Deutschland] (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121) registriert auf Frank-Walter Steinmeier - Auskunft www.upik.de) gegen alle Regierungsmitglieder der [BRD]- Nazikolonie, alle Mitarbeiter/ Führungskräfte der [BRD]- Verwaltungsorgane, Parteien, Organisationen und Verbände (Befehlskette der Naziführung) setzte außer Kraft (aufgrund der offenkundigen Tatsachen die keiner Beweise mehr bedürfen) die freiheitlich demokratische Grundordnung und das Grundgesetz FÜR die [BRD] vom 23. Mai 1945 und bis heute gültige und geltende Vorschriften der Sowjetischen Militäradministration in [Deutschland] wegen der Entnazifizierung, Demilitarisierung, Demokratisierung und Dekartellisierung. / 
НЕМЕЦКИЙ ВОПРОС: Аффидавит правды от Живого Мужчины из плоти и крови, в здравом уме и твёрдой памяти, ©:Dimitri :Metzler и/или © :Дмитрия :Александровича :Мецлера, гражданина СССР, Обладателя Права, Представителя и Бенефициа́ра, как чрезвычайного и уполномочного представителя Советской Военной Администрации в [Германии]/ СВАГ, народного контролёра СССР - 
Иск и заявление о совершённом преступлении с преследованием 
на коммерческую/ частную неправительственную организацию Германия / СОЮЗ маскирующейся под [Федеративную Республику Германия] (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 - зарегистрированной на Франка-Вальтера Штайнмайера - справка на сайте www.upik.de) не государство, не государственный фрагмент и тем более не (Германия) правоприемник Германского Государства / Германского Рейха*!) всех находящихся на службе/ сотрудников аппарата управления [Федеративной Республики Германии], всех партий, всех организаций и всех объединений (исполнительной сети) отменившей полностью (на основании очевидных фактов не требующих больше доказательств) права и свободы человека и демократические основы - Основной закон ДЛЯ [ФРГ] от 23 мая 1945 г. и до сих пор действующие предписанния СВАГ(а также союзников Второй Мировой войны) по денацификации, демилитаризации, демократизации и декартелизации.

* Германский рейх (нем. Deutsches Reich) — общее название Германии от её объединения в 1871 году до падения нацистского режима в 1945 году. Веймарская республика (нем. Weimarer Republik, Deutsches Reich Weimarer Republik) принятое в историографии наименование Германии в 1919-1933 годах – по созданной в Веймаре Национальным учредительным собранием федеральной республиканской системе государственного управления и  принятого там же 31 июля 1919 года новой демократической конституции. Официально государство продолжало именоваться «Гермнское государство» (нем. Deutsches Reich), как и во времена Германской империи (среди переводов слова «рейх», Reich есть и «государство», и «империя»)

Sowjetische Militäradministration in [Deutschland]

Der Oberste Chef der SMAD (Sowjetische Militäradministration in [Deutschland]) war befugt, Befehle zu erlassen, die verbindlich waren
1. für alle Personen, die sich in der SBZ (Sowjetische Besatzungszone) und im Rahmen der Berliner Alliierten Kommandantur - im sowjetischen Sektor von Berlin aufhielten;
2. für alle Organisationenseinheiten und Mitarbeiter der SMAD und der GSOWG (Gruppe der Sowjetischen Besatzungsstreitkräfte in [Deutschland])
3. für zentrale Instanzen der deutschen Verwaltung (die Zentralverwaltungen bzw. die Deutsche Wirtschaftskommission):
4. für die Landesverwaltungen oder - regierungen;
5. für die Ministerpräsidenten;
6. für einzelne Personen, insbesondere Minister und Präsidenten der Zentralverwaltungen.

Sowjetische Militärverbindungsmissionen (SMM)

Permanente Sperrgebiete für die SMM in der britischen Besatzungszone (1970).

Ehemals britisch besetzter Wachposten in Bünde, wo SOXMIS inmitten einer britischen Offizierssiedlung ihren Stützpunkt unterhielt.

Tafel für NATO-Soldaten zur Identifikation von SOXMIS-Agenten
Sowjetische Militärverbindungsmissionen waren nach dem Gegenseitigkeitsprinzip bei allen drei Oberkommandierenden der West-Alliierten akkreditiert:

in der britischen Zone als „Soviet Military Mission BAOR“ (SMM BAOR; umgangssprachlich auch SOXMIS), Missionsgebäude zunächst bis Ende 1956 in Bad Salzuflen, später kurzzeitig in Lübbecke und ab Mitte 1957 in Bünde/Westfalen;[6]
in der amerikanischen Zone als „Soviet Military Mission USAREUR“ (SMM USAREUR), Missionsgebäude in Frankfurt-Niederrad, zunächst in der Neuwiesenstraße, später in der Gerauer Straße und schließlich in der Goldammerstraße;
in der französischen Zone als „Mission militaire sovietique CCFA“ (MMS CCFA), Missionsgebäude in Baden-Baden, 1957 zwischenzeitlich in Baden-Oos und schließlich wieder in der Zeppelinstraße in Baden-Baden.[7]
Die SMM unterstanden direkt dem Oberkommandierenden der Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland (GSSD), dessen Hauptquartier in Potsdam-Babelsberg, später in Wünsdorf, lag. Das Personal der SMM bestand aus Offizieren und Unteroffizieren, die ausnahmslos dem militärischen Geheimdienst der Sowjetunion (GRU) angehörten.

Wie die westlichen Missionen hatten die SMM de facto diplomatischen Status. Sie durften sich jedoch nur in der jeweiligen Zone der Akkreditierung frei bewegen (militärische Sperrgebiete ausgenommen). Nur mit spezieller Genehmigung der anderen Oberkommandierenden konnten SMM-Fahrzeuge die anderen Zonen befahren, beispielsweise für Dienstreisen. SMM-Kuriere, die zwischen dem Hauptquartier der GSSD in Wünsdorf und den sowjetischen Missionen in der Bundesrepublik unterwegs waren, hatten spezielle Durchreisekarten aller drei Zonen. Der Grenzübertritt zwischen Bundesrepublik und DDR (und umgekehrt) erfolgte für die SMM über den Kontrollpunkt der Alliierten in Helmstedt/Marienborn. SMM-Fahrzeuge durften sich in der DDR und Ost-Berlin frei bewegen, aber nicht in die Westsektoren Berlins ein- oder durchreisen.

Sowjetische Militärinspektionen (MI) machten von ihren alliierten Rechten zum Aufenthalt in den drei Westsektoren Berlins (amerikanischer, französischer, britischer Sektor) Gebrauch und klärten dort Militärobjekte auf. Es waren täglich sowjetische Fahrzeuge auf Patrouille in West-Berlin. Sie benutzten zum Grenzübertritt in die Westsektoren den Checkpoint Charlie.

Die letzte sowjetische Mission verließ am 1. Januar 1991 Baden-Baden.

https://de.wikipedia.org/wiki/Militärverbindungsmission

ICH BIN, Lebender Mann aus Fleisch und Blut im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte, Rechte- Träger, Repräsentant und Begünstigter ©:Dimitri :Metzler (© :Дмитрий :Александрович :Мецлер) geboren am 22. September 1971 in Omsk in der Sowjetunion/ UdSSR/ RSFSR-Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik, bis heute Staatsangehöriger der UdSSR/RSFSR, habe ich am 30. Dezember 1899 de jure [ am 1. September 2018 um 12:00 Uhr Europäischer Zeit de facto] die Gesetze, Verordnungen, Anweisungen und Anordnungen der Militärregierung - Deutschland [SHAEF und SMAD Gesetze], als ausserordentlicher und bevollmächtigter Vertreter der Sowjetischen Militäradministration in Deutschland zum Zwecke der Wiederherstellung des Weltfriedens, Sicherheit, Ruhe und Ordnung so wie sofortiger Beendigung des Kriegszustandes und des 2. Weltkrieges in dem die Deutschen Völker im Status der besiegten Feinde [keine Kriegsgefangene!] bis heute verharren, Abschluss der Friedensverträge nach erfolgreicher Entnazifizierung, Demokratisierung, Dekartellisierung und Demilitarisierung, als alliierte Hohe Hand, durch einen Befehl/ eine Verordnung reaktiviert und das bei allen Alliierten- und Ausländischen Botschaften, UNO, Interpol, alle Pressestellen der [Bundesrepublik] so wie bei [Bundeskanzleramt], [Präsidialamt], alle Stellen der [Bundesregierung] der kommerziellen/privaten non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation Germany/ BUND getarnt als [Bundesrepublik Deutschland], [Verfassungsschutz], [BND], [MAD], [Bundeswehr], [BKA] bekanntgegeben/ Inkenntnissgesetz per Einschreiben/ Einwurf durch das Affidavit der Wahrheit! [Die Reaktivierung der SHAEF-SMAD Gesetzte erfolgte aufgrund meines Affidavits vom 24. Februar 2018, an alle Verwaltungsstellen [Bundeskabinett], alle Ministerien, Verfassungsschutz, BND, MAD, [Präsidialamt], Bundesverfassungsgericht der BRD im März 2018 zugestellt, aufgrund der offenkundigen Tatsachen, die keiner beweise mehr Bedürfen, dass alle Regierungsmitglieder der BRD- Nazikolonie auch bekannt als Non-governmental organization Germany/ BUND, alle Mitarbeiter/ Führungskräfte der BRD- Verwaltungsorgane, Parteien, Polizei, Organisationen, Staatsanwaltschaften, Oberlandes-, Landes-, Amtsgerichte und Verbände [Befehlskette der Naziführung] illegale und strafrechtlich verbotene Weiterführung des dritten Reiches von Adolf Hitler bis zum heutigen Tag betreiben, Friedensverträge mit 54. Nationen zum nicht beendeten 2. Weltkrieg verhindern, sich an Nazi- und Kriegsverbrechen, Völkermord, Vertragsbetrug , illegale Annexion der Deutschen Demokratischen Republik – Sowjetische Besatzungszone (SBZ) beteiligt haben, strafrechtlich verbotene Nationalsozialistische Gesetzte bis heute anwenden, durch den geheimen Staatsstreich am 8.12.2010 alle Menschen auf dem Territorium des Deutschen Reiches staatenlos (entmachtet und entrechtet) gemacht haben, die Gerichtsbarketi ins Bankrott getrieben haben (durch die Privatisierung aller Staatlicher Verwaltungsstellen wie Bundesparlament, Polizei, Parteien, Gerichte etc.) etc., aus nächsten Liebe, der Wahrheit verpflichtend, in Bezug auf die Dokumente des Alliierten Kontrollrats: Konferenz von Jalta(Krim) in Version B, Militärische Kapitulationsurkunde, Berliner Deklaration( Erklärung in Anbetracht der Niederlage Deutschlands und der Übernahme der obersten Regierungsgewalt hinsichtlich Deutschlands durch die Regierungen des Vereinigten Königreichs, der Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der sozialistischen Sowjet-Republiken und durch die Provisorische Regierung der Französischen Republik), Potsdamer Protokoll( Mitteilung über die Dreimächtekonferenz von Berlin), Besatzungszonen (Feststellung seitens der Regierungen des Vereinigten Königreichs, der Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken sowie der Provisorischen Regierung der Französischen Republik über die Besatzungszonen in Deutschland) und der sogenannte "Vertrag" vom 12. September 1990 über die abschließende Regelung in bezug auf Deutschland "2+4-Vertrag)].
Я ЕСМЬ, © :Дмитрий :Александрович :Мецлер и/или © :Dimitri :Metzler, Живой МужЧина из плоти и крови в здравом уме и с твёрдой памяти, гражданин СССР, Обладатель Права, Представитель и Бенефициа́р, рождённый 22. сентября 1971 года в г.Омске в Союзе Советских Социалистических Республик / СССР, в Российской Советской Федеративной Социалистической Республике / РСФСР, до сегодняшнего дня гражданин СССР/ РСФСР - реактивировал с с 30 декабря 1899 года де юре и с 1 сентября 2018 года де факто в 12:00 часов по европейскому времени действующие до сих пор "Законы и общие распоряжения с указаниями и инструкциями Верховного Штаба Экспедиционных Сил Союзников и Советской Военной Администрации в Германии"- ВШЭСС и СВАГ [SHAEF und SMAD Gesetze] с целью восстановления мирного порядка и немедленного прекращения состояния войны (временного перемирия с 1945 г. в котором немецкие народы находящиеся до сих пор в статусе побеждённых врагов (не военнопленных!!!)- не имеют никаких прав и свобод из-за нацификации), безопасности, покоя и порядка, заключение мирных договоров с Германским Государством и 54 другими странами после удачно проведённой денацификации, демилитаризации, демократизации и декартелизации на основании основании моего аффидевита от 24 февраля 2018 года разосланного заказными письмами в марте 2018 года всем органам управления (все [министерства и ведомства ФРГ] -26 копий!!!) и [кабинет министров], а также [канцлеру] и [президенту] [ФРГ], на основании явных фактов, не требующих никаких доказательств, что все [члены правительства] не правительственной организации Германия / СОЮЗ маскирующихся под [Федеративную Республику Германию] - нацистской колонии, все находящихся на службе/ сотрудники аппарата управления не правительственной организации Германия / СОЮЗ [Федеративной Республики Германии], все [партии], все организации, [прокуратуры], [суды], [полиция], [ведомство по охране конституции], [военная контрразведка], [федеральная разведывательная служба] и все объединения (исполнительной сети) совершили и каждый день совершают преступления против мира и человечества из-за нелегального и запрещённого ведения до сегодняшнего дня политически, экономически и по государственному праву, не капитулировавшего в 1945 году, третьего рейха Адольфа Гитлера с 1933 г., препятствующей заключению мирных договоров с 54 странами до сих пор не оконченной второй мировой войны, а также участия в нацистских и военных преступлениях, геноцида народов, обман по договорам, нелегальной аннексии Германской Демократической Республики - советской зоны оккупации (СЗО) в 1990 г через ФРГ, государственного военного переворота в декабре 2010 года лишившего всех граждан гражданства, применение запрещённых под уголовной ответственностью нацистских законов третьего рейха, полного банкротства правовой системы; от любви к ближнему и к правде и к справедливости.

 
ICH BIN, Lebender Mann aus Fleisch und Blut, im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte, Rechte- Träger, Repräsentant und Begünstigter ©:Dimitri :Metzler und/ oder © :Дмитрий :Александрович :Мецлер - bis heute Staatsangehöriger der UdSSR (laut bis heute gültigen Staatsangehörigkeitsgesetzes der UdSSR vom 23. Mai 1990 N 1518-I) hat nie die Nationalsozialistische Deutsche Staatsangehörigkeit "DEUTSCH" gehabt, und erklärt hiermit unter Zeugen, dass er zu keinem Zeitpunkt die [„Deutsche Staatsangehörigkeit“] bzw. die Vermutung/ Glaubhaftmachung [„DEUTSCH“] besessen bzw. erworben hat, dass die leiblichen Eltern/ Erzeuger/ Vater und Mutter die nationalsozialistische ["Deutsche Staatsangehörigkeit"] bzw. die Vermutung/ Glaubhaftmachung [„DEUTSCH“] - eingeführt ab 1934 - weder besitzen/ noch besessen haben, dass die leiblichen Eltern/ Erzeuger/ Vater und Mutter die nationalsozialistische ["Deutsche Staatsangehörigkeit" vom 5. Februar 1934] an ihn freiwillig wissentlich übertragen haben und es ist nicht bekannt wo und auf welcher [rechtlich- gesetzlichen] Grundlage diese angebliche Vererbung - Übertragung der ["Deutschen Staatsangehörigkeit"] bzw. die Vermutung/ Glaubhaftmachung [„DEUTSCH“] klar definiert und festgelegt, geschehen haben konnte.
Я ЕСМЬ, Живой МужЧина из плоти и крови, в здравом уме и твердой памяти © :Дмитрий :Александрович :Мецлер и/или © :Dimitri :Metzler гражданин СССР, Обладатель Права, Представитель и Бенефициа́р, признаю только Конституцию (основной закон) и конституционный строй СССР - не являюсь, никогда не был гражданином и не получал по наследству гражданство коммерческой фирмы и/или неправительственной организации Германия/СОЮЗ маскирующихся под [Федеративную Республику Германии] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 и/или не являюсь, никогда не был гражданином и не получал по наследству гражданство коммерческой и/или неправительственной организации [Российская Федерация] DUN&BRADSTREET®-NR.: 531298725 SIC 9199 маскирующейся под правопреемника СССР.

ICH BIN, lebender Mann aus Fleisch und Blut im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte ©:Dimitri :Metzler, Rechte- Träger, Repräsentant und Begünstigter - nicht Adresse - non-domestic- nicht Person - nichtansässiger Fremder- nicht Wohnsitz/ Wohnhaft - ohne BRD/BUND/Germany/US - nicht Militär - derzeit Düsseldorf - kein erzwungener Agent - Inhaber des Titels, Holder-in-due-Course und Exekutor des Trusts - Begünstigter des Lebensestates- Secured Party und Kreditor - öffentlich aufgezeichnet – autorisierter Repräsentant - privates Standing - nicht haftbar gemäß HJR 192 - Kreditor der CROWN CORPORATION - außerhalb BAR - alle Interaktionen im Privatsektor:..auf Armeslänge (Blacks` Law 1st/ 2nd/7th) - ohne Präjudiz - alle Rechte vorbehalten - UCC# 1-103 und UCC # 1-308 - ohne Rekurs – souverän - ausländisch und kein Subjekt der Jurisdiktion - suae potestate esse - kein Schuldner - keine Akkomodations-Partei - keine Sicherheit - keine Übertragungsentität - Kind des Schöpfers (Gotteskind) - unter Einschluss des Schöpfers - kein Narr - kein Patient - nicht verschollen auf See - nicht vermisst im Krieg - kein Mutterkuchen (placenta) - keine Holographie - keine Illustration - keine Fiktion - kein Schatten - kein Strohmann/STRАW MAN - kein Ansässiger - keine Kopie für Dokumentenumlauf - nicht Tod - kein Zombie - nicht Geisteskrank - nicht unter Vormundschaft - kein Dokument/Pass - kein Foto - keine Postleitzahl - nicht wahnsinnig - nicht geistig tot - kompetent - nicht bettelarm (the Poor, the Paupers) - kein römischer Sklave - nicht ertrunken im Mutterleib - keine Krankheit - keine Schizophrenie - kein vegetativer Zustand des Verstandes - nicht erster Schritt auf Papier - keine Sache - kein Gegenstand - keine Ware - kein Schiff - keine Ladung - kein Eigentum - kein bewegliches Vermögen - kein Bastard - nicht STRАW MAN - nicht unter Pflegschaft - Ureinwohner - kein Klon - nicht digitaler Doppelgänger - nicht Avatar - nicht vom Namen des Heimatstaates entbunden - nicht im Status der besiegten Feinde (1945) - nicht staatenlos - alles ohne in die Irre zu führen - verlässlich - wahr - akkurat - korrekt und komplett
Я ЕСМЬ, Живой МужЧина из плоти и крови в здравом уме и твердой памяти © :Дмитрий :Александрович :Мецлер и/или © :Dimitri :Metzler, Обладатель права, Представитель и Бенефициа́р - не адрес - не физическое лицо/ natural/ physical person (обман capitis deminutio maxima через Акт гражданской смерти от 31 декабря 1899 де-юре) - не Имя/ ФИО - не местный (чужой/ чужестранец) - не проживающий здесь - не местожительство - без [РФ] (DUN&BRADSTREET®-NR.: 531298725 SIC 9199)/ США - не военное/ милитаризированное - теперь г. Дюссельдорф / Северный Рейнвестфалия - не вынужденный агент - владелец титула/ звания и бенефициар/ выгодополучатель траста учреждённого при рождении свидетельством о рождении уполномоченный кредитор - авторизо́ванный представитель - частное положение/ статус (не публичный агент) - не несущий ответственность за что-либо согласно принятой Конгрессом США совместной резолюции 192 от 5 июня 1933 г. HJR 192 - кредитор Корпорации Короны CROWN CORPORATION (Корпорация Корона не подчиняется британским законам, имеет свои суды, свои законы, свой флаг, свои собственные полицейские силы) - ВНЕ двенадцати или более презумпций частной гильдии BAR (British Accreditation Registry) БРИТАНСКОГО РЕЕСТРА СУБЪЕКТОВ АККРЕДИТАЦИИ (Ассоциация адвокатов) - все взаимодействие в торговом праве, кроме как общественные места: ... на расстоянии вытянутой руки (согласно юридического словаря Блэка (США) [Black`s Law 1st/7th]) -без пред-судебного решения/ свобо́дный от предрассу́дков (without prejudice) - все права защищены - ЕКК/ UCC/ (Единый коммерческий/ торговый кодекс) Док. #1-308 и ЕКК/UCC Док. # 1-103-не кассацио́нная жа́лоба - сувенный/ Я ЕСМЬ - не субъект юрисдикции - не внутренний в стране/ не отечественный - открытое объявление/ заявление о ЕКК-1 Финансовое утверждение законный держатель ценной бумаги, контракта, опциона [владелец] (Holder-in-due-Course) - без замечаний или претензий - добросовестный - без оскорбления/ без бесчестия - своя рука владыка(suae potestate esse) - не должник - не аккомода́ционная партия - не креди́тное обеспе́чение - не гарантия - Божье создание - не фиктивное юридическое лицо в области фиктивной юрисдикции созданное как обман для документооборота - не мёртвый ребёнок - не пугало - не шут - не умалишённый - не под опекунством кого-либо - не пациент - не документ/паспорт - не фотография - не пропавший без вести на море или на суше - вернувшийся с войны - не фикция - не мираж - не тень - не голография - не отображение - не иллюстрация - не почтовый индекс - не безумный - не духовно мёртвый - способный управлять своей жизнью и своими делами в доверии с честью - компетентный - не нищий - не римский раб - не утопленный в утробе матери - не болезнь-вечное бодрствование - не вялотякущая шизофрения - не вегетативное состояние ума - не сделавший первый шаг на "бумаге" - не вещь - не предмет - не товар - не судно - не корабль - не груз - не физическое лицо без гражданства - не мёртвое лицо - не чья-то собственность - не движимое имущество - не заключивший/-ая сознательно и/или добровольно и/или преднамеренно договора/ соглашения/ контракты и т.д. влажными чернилами - не бастард - не STRАW MAN - не под попечительством - абориген - коренной житель - всё вместе - всё без обмана - надёжно - правдиво - аккуратно - корректно и по́лно -

Aufgrund des öffentlichen Affidavits der Wahrheit aller Staatsangehörigen der UdSSR (veröffentlicht in der Zeitung "Zurück in die UdSSR" am 19. Dezember 2018 in der Ausgabe 49-50, Seite 21) beurkundet unwiderlegbar, als Beweis Fakt/Wahrheit "Tatsache in Kommerz" des Verbleibs im Status den lebenden Männer, als Lebender Mann, Rechte- Träger, Repräsentant und Begünstigter ©:Dimitri :Metzler im Status der Lebendgeborenen im Naturrecht, basierend auf dem Brauch [Common Law] zur Aufhebung und/oder Widerlegung des Status des Aktes des Bürgerlichen Todes vom 31.12.1899 (Der bürgerliche Tod (französisch mort civile) bedeutet den Verlust der persönlichen Rechtsfähigkeit), sowie zur Aufhebung und/oder Widerlegung des Status des Verschollenen im Krieg, zur Aufhebung und/oder Widerlegung des Status einer Person ohne Menschenrechte, zur Aufhebung und/oder Widerlegung des Status einer juristischen Person im Bereich der fiktiven Gerichtsbarkeit/ Jurisdiktion von privater Gilde des britischen Akkreditierungsregisters BAR (BAR) British Accreditation Registry auf dem Seeweg [Admiralty] und/oder zur unbedingter Widerlegung von zwölf (12) Schlüsselvermutungen den privaten BAR-Gilden: Öffentliche Aufzeichnung[Public Record], Öffentliche Dienstleistung [Public Service], Öffentlicher Eid [Public Oath], Immunität[Immunity], gerichtliche Vorladung [Summons], Bewachung [Custody], Gericht der Aufseher [Court of Guardians], Gericht der Treuhänder [Court of Trustees], Regierung als Exekutor/Begünstigte [Government as Executor/Beneficiary], Executor De Son Tort, Unfähigkeit [Incompetence] und Schuld [Guilt] und/oder Vertragsrecht [Contract Law], um den Status capitis deminutio maxima im privaten römischen Recht im "Gesetzbuch der zwölf Tische" - veröffentlicht 1889 in Berlin – aufzuheben und/oder zu widerlegen, (Lat. Leges Duodecim tabularum) und/oder im öffentlichen römischen Recht (Jus publicum) und/oder im römischen Privatrecht (Lat. jus privatum) und / oder im römischen Zivilrecht (Lat. jus civile) und / oder im römischen Völkerrecht (Lat. jus gentium), dienend zur völligen Schmälerung von Menschenrechten, zur Aufhebung und/oder Widerlegung des Status im Kanonischen Recht (Lat. jus canonicum).
На основании публичного Аффидавит правды всех граждан СССР (опубликованный в газете "Хочу в СССР" от 19 декабря 2018 года на странице 21) является документом и служит фактом/доказательством нахождения в живых МужЧин и ЖенЧин, МальЧин и ДевЧин обязательно для признания их статуса живорождения в праве, основанном на обычае [Common Law] (для отмены и/или опровержения статуса/акта о гражданской смерти, действующего с 31.12.1899 года, а также для отмены и/или опровержения статуса пропавшего без вести на войне, для отмены и/или опровержения статуса физического лица без прав человека, для отмены и/или опровержения статуса юридического лица в области фиктивной юрисдикции частной Гильдии британского регистра субъектов аккредитации БАР (BAR) British Accreditation Registry в морском [Admiralty] праве для отмены и/или опровержения 12 (двенадцати) ключевых компетенций, которые заверяются частными гильдиями BAR и становятся истинными (или «истиной в коммерции» если они не опровергаются) за счет отсутствия возражений, как то: официальная запись [Public Record], государственная служба [Public Service], публичная присяга [Public Oath], иммунитет [Immunity], судебные повестки [Summons], заключение под стражу [Custody], опека [Court of Guardians], доверительное управление [Court of Trustees], государство в качестве судебного исполнителя/бенефициара [Government as Executor/Beneficiary], исполнитель без законных полномочий [Executor De Son Tort], недееспособность [Incompetence] и вина [Guilt] и/или договорном праве [Contract Law], для отмены и/или опровержения статуса capitis deminutio maxima** в частном римском праве в "Своде законов двенадцати таблиц" изданного в Берлине в 1889 году (лат. Leges duodecim tabularum) и/или в публичном римском праве (Jus publicum) и/или в частном римском праве (лат. jus privatum) и/или в гражданском римском праве (лат. jus civile) и/или в римском праве народов (лат. jus gentium), служащего для полного умаления прав человека, для отмены и/или опровержения статуса в Каноническом праве (лат. jus canonicum);

Aufgrund meines öffentlichen und beim Notar registrierten Affidavits vom lebenden Mann, aus Fleisch und Blut im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte © :Dimitri :Metzler und/oder © :Дмитрия :Александровича :Мецлера, und Rechte- Träger, Repräsentanten und Begünstigten, Staatsangehörigen der UdSSR, als außerordentlicher und bevollmächtigter Vertreter der Sowjetischen Militäradministration in [Deutschland] an die kommerzielle non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation BUND / Germany [Bundesrepublik Deutschland (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121) registriert auf Frank-Walter Steinmeier - Auskunft www.upik.de)] AUSSERHALB DER PRIVATEN British Accreditation Registry - veröffentlicht in der Zeitung "Zurück in die UdSSR" am 19. Dezember 2018 in der Ausgabe 49-50 (166-167), Seiten 15-20 - beurkundet durch die Urkunde des Notars Karl-Heinz Buhmann / Branderburg a.d.H. am 15.01.2019/ Nоtar mit Amtssitz in Wollenweberstr. 2, 14776 Brandenburg an der Havel - Blatt Nr. 13/BUH-663-2018-E und der Inkenntnissetzung der kommerziellen/privaten non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation Germany/ BUND getarnt als [Bundesrepublik Deutschland] per Einschreiben/ Einwurf durch das Affidavit der Wahrheit.
На основании моего публичного и у нотариуса завереного Аффидавита от © :Дмитрия :Александровича :Мецлера и/или © :Dimitri :Metzler, Живого МужЧины из плоти и крови, гражданина СССР, Обладателя Права, Представителя и Бенефициа́ра, чрезвычайного и уполномочного представитель Советской Военной Администрации в [Германии]- СВАГ к неправительственной коммерческой организации Германия / СОЮЗ [Федеративная Республика Германия((DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121) зарегистрирована на Франка-Вальтера Штайнмайера - справка на сайте www.upik.de)] вне двенадцати или более презумпций права Частной гильдии BAR - British Accreditation Registry (Британский реестр субъектов аккредитации) - опубликованный в газете "Хочу в СССР" от 19 декабря 2018 года, номер 49-50 (166-167), на странице с 15-20 - заверенный нотариусом Karl-Heinz Buhmann / Branderburg a.d.H. 15.01.2019/по адресу: Wollenweberstr. 2, 14776 Brandenburg an der Havel листы с номером Nr. 13/BUH-663-2018-E и уведомлении об этом коммерческой/ частной неправительственной организации Германия / СОЮЗ маскирующихся под [Федеративную Республику Германию] заказными письмами через Аффиавит правды.

Aufgrund des am 30. Dezember 1899 de jure und am 30. September 2018 de facto unterzeichneten "Internationalen Friedensvertrag zwischen der UdSSR und dem Deutschen Reich über die Selbstidentifizierung der lebenden Männer und Weiber und zur Wiederherstellung des Weltfriedens" zwischen Staatenlos.info Comedian e.V. unabhängige Organisation im Deutschen Reich www.staatenlos.info und dem Freien Nationalen Bundes (VMPS) "smneivv" / freien Volksbündnis (DFV) «smvqo» «Das souveräne multinationale Volk ist die einzige Quelle der Obermacht» in der UdSSR www.vvsoyuz.ru, und veröffentlicht in der Zeitung "In die UdSSR" N°39-40 (156-157) am 9. Oktober 2018, Seiten 5-7 und der Inkenntnissetzung der kommerziellen/privaten non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation Germany/ BUND getarnt als [Bundesrepublik Deutschland] per Einschreiben/ Einwurf durch das Affidavit der Wahrheit.
На основании Международного мирного Договора между СССР и Германским Государством/ Германским Рейхом о самоидентификации живых Мужчин и Женщин и восстановлении Мира во всём Мире" заключённым между Штаатенлос.инфо - Staatenlos.info Comedian e.V. - независимая организация "Люди без гражданства" в Германском Государстве/ Германском Рейхе* и Вольным Всенародным Союзом (ВМПС) «смнеивв» «суверенный многонациональный народ единственный источник верховной власти» в СССР www.vvsoyuz.ru заключённого 30. декабря 1899 де-юре и 30. сентября 2018 года де факто и опубликованного в газете "Хочу в СССР" N°39-40 (156-157) 9. октября 2018 года стр. 5,6,7 и уведомлении об этом коммерческой/ частной неправительственной организации Германия / СОЮЗ маскирующихся под [Федеративную Республику Германию] заказными письмами через Аффиавит правды.

Aufgrund der Inkenntnissetzung der kommerziellen/privaten non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation Germany/ BUND getarnt als [Bundesrepublik Deutschland] per Einschreiben/ Einwurf durch das Affidavit der Wahrheit am 7. November 2018, dass alle weiteren Sanktionen ab dem heutigen Tag (7.11.2018 de facto) gegen die Sowjetischen Staatsbürger auf dem Territorium des Deutschen Reiches verwaltet und okkupiert unter der Täuschung der kommerziellen/privaten non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation Germany/ BUND getarnt als [Bundesrepublik Deutschland (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 registriert auf Frank-Walter Steinmeier - Auskunft www.upik.de) werden als Angriff auf die UdSSR gewertet und mit entsprechenden Gegenmassnahmen abgewehrt!
На основании факта уведомления всех [правительственных] структур коммерческой/ частной неправительственной организации Германия / СОЮЗ маскирующихся под [Федеративную Республику Германии] от 7 ноября 2018 года от том, что все последующие санкции против граждан СССР на территории Германcкого Государства/ Германского Райха находящейся сейчас в доверительном управлении коммерческой/ частной неправительственной организации Германия / СОЮЗ маскирующихся под [Федеративную Республику Германии (DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121) от 7 ноября 2018 года 12:00 по европейскому времени будут рассматриваться Советской Военной Администрацией Германии как преднамеренное нападени на граждан другого (до сих пор существующего государства СССР)!

Aufgrund des Fakts der Ernennung im Namen des Sowjetischen Volkes zum außerordentlichen und bevollmächtigten Vertreter der Sowjetischen Militäradministration in [Deutschland]/ SMAD am 1. Oktober 2018 de facto in Vertretung der Funktionen des Botschafters der UdSSR in [Deutschland] , des Konsuls der UdSSR in [Deutschland], des Hohen Kommissar der SMAD in [Deutschland] und des Militärattaché der UdSSR in [Deutschland] und der Bekanntgabe dieser Ernennung ab dem 7. November 2018 an alle [Regierungsstellen] der kommerziellen/privaten non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation Germany/ BUND getarnt als [Bundesrepublik Deutschland] und Inkenntnissetzung per Einschreiben/Einwurf durch Affidavit der Wahrheit.
На основании факта назначения от имени советского народа с 1 октября 2018 года де факто как чрезвычайного и уполномочного представителя Советской Военной Администрации в [Германии]/ СВАГ как замещающего должности Посла СССР в [Германии], Консула СССР в [Германии], Верховного Комиссара СССР в [Германии] и Военного Атташе СССР в [Германии] и уведомления об этом всех [правительственных структур] коммерческой/ частной неправительственной организации Германия / СОЮЗ маскирующихся под [Федеративную Республику Германию] с 7 ноября 2018 года заказными письмами через Аффиавит правды.

Aufgrund des Fakts der Ernennung vom Komitee der Volkskontrolle der UdSSR zum außerordentlichen und bevollmächtigten Volkskontrolleur/ Inspekteur der UdSSR in [Deutschland] am 21. April 2019 de facto und der Bekanntgabe dieser Ernennung ab dem 30. April 2019 an alle [Regierungsstellen] der kommerziellen/privaten non governmental organization/ Nichtregierungsorganisation Germany/ BUND getarnt als [Bundesrepublik Deutschland] per Einschreiben/ Einwurf durch Affidavit der Wahrheit.
На основании факта назначения Комитетом народного контроля СССР с 21 апреля 2019 года де факто как чрезвычайного и уполномочного Народного Контролёра/ Инспектора СССР в [Германии] и уведомления об этом всех [правительственных структур] коммерческой/ частной неправительственной организации Германия / СОЮЗ маскирующихся под [Федеративную Республику Германию] с 30 апреля 2019 года заказными письмами через Аффиавит правды.

Исторические изменения и преобразования Советской Военной Администрации в Германии/ СВАГ:
Geschichtliche Entwicklung der Sowjetischen Militäradministration in Deutschland/ SMAD:

10 октября 1949 г. в предместье Берлина Карлсхорсте, по поручению правительства СССР, главноначальствующий Советской военной администрации в Германии генерал армии В. И. Чуйков передал функции управления в советской зоне оккупации Гротеволю, первому главе правительства ГДР.
Mit der Berliner Erklärung vom 5. Juni 1945 (auch als Berliner Deklaration oder Juni-Deklaration bezeichnet) übernahmen die vier Siegermächte des Zweiten Weltkriegs durch ihre Oberbefehlshaber kraft Besatzungsrechts die oberste Regierungsgewalt im Gebiet des Deutschen Reiches.

СВАГ прекратила своё существование в октябре 1949 года после провозглашения ГДР и вместо неё была образована Советская контрольная комиссия в Германии (СКК).
Formale Grundlage der SMAD war der Befehl Nr. 1 des Obersten Befehlshabers der sowjetischen Besatzungstruppen in Deutschland vom 9. Juni 1945. Er folgte interalliierten Abmachungen aus der Endphase des Zweiten Weltkriegs, nach denen jede Besatzungsmacht innerhalb ihrer Besatzungszone eine autonome Militärregierung einzurichten hatte. Die SMAD war dem Rat der Volkskommissare und damit Josef Stalin direkt unterstellt. Die organisatorischen Strukturen der SMAD entsprachen inhaltlich und geografisch dem neuentstehenden deutschen Verwaltungsaufbau in der SBZ. Neben der Zentralbehörde in Berlin-Karlshorst bestanden SMA-Einrichtungen auf Länderebene (Mecklenburg(-Vorpommern), Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Thüringen und Sachsen) sowie ein Netz unterschiedlicher regionaler bis lokaler Militärkommandanturen. Spezielle Fachabteilungen überwachten die Tätigkeiten der verschiedenen deutschen Verwaltungsbehörden. An der Spitze der SMAD stand ihr ‚Oberster Chef‘, dies waren von Juni 1945 bis März 1946 G. K. Schukow, von März 1946 bis März 1949 Wassili D. Sokolowski und schließlich bis 1953 (seit Oktober 1949 als Chef der Sowjetischen Kontrollkommission) Wassili Tschuikow. Diese Offiziere waren in Personalunion Oberkommandierende der Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland.
Als sichtbarstes Zeichen ihrer Regierungshoheit erließ die SMAD von 1945 bis 1949 zahlreiche schriftliche Befehle an eigene und deutsche Dienststellen. Daneben regierte sie aber auch auf eher informeller Ebene mittels mündlicher, nur selten dokumentierter Weisungen und Kommentare oder auch nur durch die nicht zu übersehende Präsenz ihrer Mitarbeiter in den deutschen Verwaltungsstellen.

27 мая 1953 года, в связи с исполнением возложенных на неё контрольных функций, Советская контрольная комиссия в Германии (SKK) была расформирована. На этом этап советские оккупационные органы выполнили свои управленческие функции.
Die Sowjetische Kontrollkommission (SKK) war eine Überwachungs- und Leitungsinstitution der sowjetischen Besatzungsmacht über die Führung der Deutschen Demokratischen Republik. Sie bestand vom 10. Oktober 1949 bis zum 28. Mai 1953.

Вместо СКК был создан аппарат Верховного комиссара СССР в Германии во главе Владимиром Семёновичем Семеновым, ранее служившим в должности политического советника СКК. В. С. Семёнов становится также послом СССР в ГДР.[3]
Nach dem Tod Josef Stalins wurde die SKK am 28. Mai 1953 in die „Hohe Kommission der UdSSR in Deutschland“ umgewandelt und bis März 1954 unter dieser Bezeichnung geführt. Der bisherige politische Berater General Tschuikows, Wladimir Semjonowitsch Semjonow, wurde zum Hohen Kommissar ernannt. 

Аппарат Верховного комиссара СССР в Германии сыграл решающую роль в подавлении массовых антиправительственных выступлений, которые начались в Берлине и охватили всю территорию ГДР в июне 1953 года (см. Берлинский кризис 1953 года).
Аппарат Верховного комиссара СССР в Германии был расформирован в 1955 году, после подписания 20 сентября договора с Восточной Германией о признании суверенитета ГДР.
В дальнейшем контроль над деятельностью органов власти ГДР осуществлялся посольством СССР и при поддержке постоянного присутствия Группы советских войск в Германии.
Die UdSSR stellte am 20. September 1955 durch Ministerratsbeschluss die „völlige Souveränität“ der DDR her. Das Amt des sowjetischen Hochkommissars wurde in einem weiteren Rechtsakt aufgehoben und zusätzlich ein Beistandspakt der beiden Länder geschlossen, diese vertreten durch Nikolai A. Bulganin und Otto Grotewohl. Faktisch übte die UdSSR aber weiterhin eine Kontrollfunktion aus, die nach der Auflösung von SKK und Hohem Kommissariat vor allem durch die Botschaft der UdSSR in der DDR ausgeübt und durch die fortdauernde Präsenz sowjetischer Truppen in der DDR abgesichert wurde.

Цели и задачи:
Ziele und Aufgaben:

1. Возобновить переговоры между СССР и Германским Государством о заключении мирных договоров. Так как коммерческая/частная фирма и/или неправительственная организацию Германия/СОЮЗ маскирующаяся под  [Федеративную Республику Германии/ ФРГ] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 всячески, на протяжении многих лет мешает заключению мирных договоров между нашими странами и тем самым делает возможным временное перемирие, которое позволяет по Гаагским конвенциям "О правилах ведения войны" ... военные хитрости - т.е. обман всех стран до сих пор находящихся с ФРГ в войне. (Этот пункт уже выполнен, как самый важный!)
1. Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen der UdSSR und dem Deutschen Reich mit dem Ziel ein Friedensvertrag abzuschließen. Es ist eine offenkundige Tatsache, dass die kommerzielle/private non governmental organization Nichtregierungsorganisation BUND / Germany getarnt als [Bundesrepublik Deutschland/ BRD] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 registriert auf Frank-Walter Steinmeier - Auskunft www.upik.de)] das dritte Reich von Adolf Hitler weiterführt, dass die faschistische [BRD] die Friedensverträge bis heute mit aller Kraft verhindert. Da keine Friedensverträge da sind, ist kommerzielle/private non governmental organization Nichtregierungsorganisation BUND / Germany getarnt als [Bundesrepublik Deutschland/ BRD]  mit allen Länder!!! der UNO im lange andauerndem Waffenstillstand, was wiederum ermöglicht, nach den Haager Landkriegsordnung Kriegslisten anzuwenden "...Kriegslisten sind erlaubt." (Dieser Punkt wurde als erstes erledigt!)

2. Сделать общенародным достоянием информацию о [ФРГ] которая является не правительственной организацией "Германия" - это не Германия, а структура управления экономически объединёнными оккупационными зонами союзников и советской военной администрации в Германии. 
Der Weltöffentlichkeit, die Existenz eines nicht Staates "Deutschland" [die kommerzielle/private non governmental organization Nichtregierungsorganisation BUND / Germany getarnt als [Bundesrepublik Deutschland/ BRD] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 registriert auf Frank-Walter Steinmeier - Auskunft www.upik.de)] zu offenbaren. Das ist nur vereinte Wirtschaftsgebiete sind unter der treuhänderischen Verwaltung der [Bundesrepublik Deutschland] als einer nicht Regierungsorganisation. Verwaltung unter dem Vorbehalt der Siegermächte für ganz Deutschland und Berlin. 

Если немедленно не поставить защиту СССР жизни людей, жизни их семей и близких, находящихся на данный момент на несамостоятельной территории, будет невозможно:
Wenn nicht sofort der Schutz der UdSSR erteilt wird auf Leben von Menschen, ihre Familien und Angehörigen in der Bundesrepublik Deutschland, eines nichtselbständigen Territoriums, wird es unmöglich sein:

a) очевидными фактами доказать, что ФРГ ведёт третий рейх Адольфа Гитлера по государственному праву дальше, прекратить это мирным путём и победить фашизм навсегда.
а) mit offenkundigen Fakten zu beweisen, dass BRD das Nazi Reich weiterführt und es sofort zu stoppen und endgültig (ohne Krieg) zu besiegen/beenden.

б) заключить, наконец, мирные договора с немецкими народами Германского Государства и советскими народами СССР, остановив тем самым вторую мировую войну и войны в сегодняшних горячих точках на всей земле (Украина, Сирия и т.д.)
b) die Friedensverträge zwischen den deutschen Völker (dem Deutschen Reich - nicht BRD!) und den sowjetischen Völker (UdSSR) abzuschließen und alle aktuell laufenden Krisenherde/Kriege sofort zu beenden.

в) немецкие народы в Германском Государстве поставить под защиту СССР, против полного беззакония и правового банкротства органов управления коммерческой/частной фирмой и/или неправительственной организацией Германия/СОЮЗ маскирующейся под  [Федеративную Республику Германию/ ФРГ] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121
c) das deutsche Völker unter den Schutz der UdSSR, als Garant (Hohe Alliierte Hand) gegen die Willkür der Organe und vollkommen bankrott gegangenen Justiz der kommerziellen/privaten non governmental organization Nichtregierungsorganisation BUND / Germany getarnt als [Bundesrepublik Deutschland/ BRD] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 registriert auf Frank-Walter Steinmeier - Auskunft www.upik.de) zu beschützen

д) дать немецким народам выход на политическую арену, так как с 1933 года его представляют: фашист Адольф Гитлер (нацистская диктатура), а с 1949 года фашистская коммерческая/частная фирма и/или неправительственной организацией Германия/СОЮЗ маскирующейся под  [Федеративную Республику Германию/ ФРГ] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 - структура управления оккупационными зонами, в ООН представитель ФРГ господин Харальд Браун - а у 80.000.000 человек нет ни одного дипломата не организации, представляющего их интересы, стоящей на защите прав человека.
d) den deutschen Völker Platz auf der politischen Bühne in der Welt zu geben, denn seit 1933 waren die Deutschen durch den Faschisten Hitler und seine Nazi NSDAP Partei in der Welt vertreten (unter ihrer Terror Diktatur) und seit 1949 sind die von der Verwaltungsorganen einer nicht Regierungsorganisation BRD vertreten und bei der UNO ist selbst dieser Platz Herrn Harald Braun von der kommerziellen/privaten non governmental organization Nichtregierungsorganisation BUND / Germany getarnt als [Bundesrepublik Deutschland/ BRD] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 registriert auf Frank-Walter Steinmeier - (Auskunft www.upik.de) vorenthalten! Bei 80.000.000 Menschen in Deutschland gibt es keinen einzigen Menschen oder Organisation, die ihre Interessen/ Menschenrechte auf der politischen Bühne oder in der Weltöffentlichkeit vertritt!

г) защитить советских граждан СССР в коммерческой/частной фирме и/или неправительственной организации Германия/СОЮЗ маскирующейся под  [Федеративную Республику Германию/ ФРГ] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121, предотвратить их незаконную нацификацию, использование их как трудовые ресурсы на благо третьего рейха, остановить лишение гражданства граждан добровольно отказавшихся от гражданства СССР, но не получивших вообще никакого гражданства, защитить граждан СССР в Российской Федерации от влияния не коммерческих структур (иностранных агентов) управляемых третьим рейхом, мотором которого является ФРГ.
е) Schutz der sowjetischen Bürgern der UdSSR in der kommerziellen/privaten non governmental organization Nichtregierungsorganisation BUND / Germany getarnt als [Bundesrepublik Deutschland/ BRD] DUN&BRADSTREET®-NR.: 341611478 SIC 9121 registriert auf Frank-Walter Steinmeier - (Auskunft www.upik.de)  zu gewährleisten, deren Nazifizierung zu vermeiden, ihre Arbeitskraft dem Wohle des dritten Reiches angedeihen zu lassen zu verhindern, den Entzug der Staatsbürgerschaft zu verbieten (wenn auf die sowjetische Staatsbürgerschaft freiwillig verzichtet wurde, um die deutsche Staatsangehörigkeit zu bekommen - was wiederum auch nur eine weitere Täuschung und Betrug ist), Schutz der Sowjetischen Staatsbürger in der UdSSR zu gewährleisten, die Bevölkerung im eigenen Land vor dem gefährlichen Einfluss der nicht kommerziellen Organisationen (Fremdagenten des dritten Reiches) zu schützen.

д) восстановление суверенной СССР и Германского Государства, восстановление государственности обеих стран.
f) die Souveränität der UdSSR und des Deutschen Reiches zu erhalten, wiederherzustellen und zu verhindern das Land/ Heimatboden in eine Kolonie (Wirtschaftsgebiet, die Bevölkerung staatenlos und entmachtet) zu verwandeln

Советская Военная Администрация в Германии - Справочник (in russisch)
Sowjetische Militäradministration in Deutschland - Nachschlagwerk (in russisch)
SMAD_NACHSCHLAGWERK_foitcik_ya_doronin_a[...]
PDF-Dokument [5.1 MB]
Советская Военная Администрация в Германии - Немецкие органы самоуправления (in russisch)
Sowjetische Militäradministration in Deutschland - Deutsche Verwaltungsorgane (in russisch)
53MB_SMAD_UND_DEUTSCHE_VERWALTUNGSORGANE[...]
PDF-Dokument [52.5 MB]
Kontrollratsdirektive Nr. 38 Verhaftung und Bestrafung von Kriegsverbrechern, Nationalsozialisten und Militaristen und Internierung, Kontrolle und Überwachung von möglicherweise gefährlichen Deutschen
Контрольная деректива N. 38 Арест и штраф военных преступников, националсоциалистов и милитаристов и взятие под стражу, контроль и слежка за возможно опасными немцами (на немецком)
Kontrollratsdirektive Nr.pdf
PDF-Dokument [599.8 KB]
Советская Военная Администрация в Германии - Приказы - небольшой обзор (на немецком)
Sowjetische Militäradministration in Deutschland - Befehleauszug (in deutsch)
smad-befehle-auszug.pdf
PDF-Dokument [197.7 KB]
Советская Военная Администрация в Германии - Правовой отдел - небольшой обзор (на русском)
Sowjetische Militäradministration in Deutschland - Entstehung der Rechtsabteilung (in russisch)
СВАГ.pdf
PDF-Dokument [1.3 MB]
Советская Военная Администрация в Германии - Как мы управляли Германией - Семиряга (на русском)
Sowjetische Militäradministration in Deutschland - Wie wir Deutschland verwalteten - Semirjaga (in russisch)
Семиряга_Как мы управляли Германией .pdf
PDF-Dokument [1.1 MB]
Роль СССР в восстановлении немецкой государственности (на русском)
Die Rolle der UdSSR in der Wiederherstellung der Deutschen Staatlichkeit (in russisch)
Роль СССР в становлении новой немецкой .[...]
PDF-Dokument [878.5 KB]
Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии - Договор 2+4 (на русском, немецком, английском, французском) - не имеет юридической силы из-за фальсификации статуса ФРГ и отсутствия полномочий у подписавших
Der Vertrag über die Abschliessende Regelung in Bezug auf Deutschland - 2+4 Vertrag (in russisch, deutsch, englisch, französisch) - hat keine Kraft, wegen der Täuschung der Bundesrepublik Deutschland und dadurch fehlenden Vollmachten der Unterzeichner
ZweiPlusVierVertrag.pdf
PDF-Dokument [28.6 MB]
Акт о безоговорочной военной капитуляции (на русском внизу)
Militärische Kapitulaltionsurkunde (deutsch-russisch)
Militärische Kapitulationsurkunde DEU_RU[...]
PDF-Dokument [2.0 MB]
Декларация о поражении Германии и взятия на себя верховной власти в отношении Германии (на русском внизу)
Erklärung in Anbetracht der Niederlage Deutschland und Übername der obersten Regierungsgewalt hinsichtlich Deutschlands (deutsch-russisch)
Erklärung in Anbetracht der Niederlage -[...]
PDF-Dokument [712.1 KB]
Потсдамскиe протоколы (на русском внизу)
Potsdamer Protokolle (deutsch-russisch)
Potsdamer Protokol DEU_RUS.pdf
PDF-Dokument [2.1 MB]
Законы Верховного Штаба Экспедиционных Сил Союзников (английский - немецкий)
SHAEF Militärgesetze (englisch - deutsch)
SHAEF_Militaergesetze-rotated.pdf
PDF-Dokument [332.1 KB]
Druckversion Druckversion | Sitemap
© SMAD / СВАГ